Al-Sudais directs the translation of Arafa’s sermon into 10 languages ​​instead of five


For the latest updates, you can join our WhatsApp group.

The General Head of the Affairs of the Grand Mosque and the Prophet’s Mosque, Sheikh Abdul Rahman Al-Sudais, issued a directive to increase the number of languages ​​used to translate the Day of Ordinance for Hajj this year, to become 10 languages ​​instead of five.  Al-Sudais’s guidance came during the annual media meeting to present the presidential plan for the Hajj season this year, and it included that the sermon of the Day of Arafah this year is translated through the special application of translating the sermon and the Minaret of the Two Holy Mosques into (English, Malay, Urdu, Persian, French, Chinese, Turkish and Russian , Hawsia, and Bengali).

The General President of the Two Holy Mosques stated that the project of translating the sermon of Arafat is considered the largest of its kind in the world, and that the Kingdom has worked on it for three years, with the aim of delivering the correct message of Islam to the largest possible segment of the beneficiaries.